金融翻訳・全項目800例文集

2021年9月25日金融翻訳・全項目例文集マップ,金融翻訳全項目例文集

全800例文。筆者オリジナルによる圧倒的な質と量の金融翻訳例文を使った学習で、真の翻訳力を自分のものに!

<英語例文サンプル>

原文筆者の模範翻訳
一般的に州の水利権は、短期・長期のリースや販売によって売買されるが、同州の都市や農場で使用される水のうち、毎年約5%が取引されているにすぎず、また水先物は “理論上では” 短期的に農家が水のコストをヘッジする手助けとはなるが、重要な問題は、「先物市場はどのくらい流動性があるか?」ということにある。The state’s water rights in general change hands through short and long-term leases and sales, yet each year just about 5 per cent of the water used by cities and farms therein is traded, and water futures could “in theory” help farmers to hedge water costs in the short term, but one critical issue lies in “how liquid the futures market will be.”
しかし、金属・鉱業業界への出資は、環境・社会・ガバナンス(ESG)の基準を遵守することを条件としており、事業者に余分な投資負担を強いることになる時、 投資家は、その結果として生じるリターンの低下を受け入れるのだろうか? それが、高まる世論の圧力を受け、業界内では頭を悩ませている難問である。When funding for the metals and mining industry, however, is conditional on adhering to environmental, social and governance (ESG) norms, burdening operators with extra investment, will investors accept the resulting lower returns? It is a conundrum that will cause some head-scratching around the industry on mounting public pressure.
2大経済大国間での貿易を巡る緊張緩和の可能性があるにもかかわらず、 原油価格は、パンデミックによる需要の急落とOPECが減産に関して同盟国と合意できなかったことを受けて過去最低水準に達する可能性がある。Despite a possible trade detente between the two economic Super Powers, dark clouds gather over US shale oil industries, as oil prices may touch lowest level ever on plunging demand caused by the pandemic, as well as on OPEC’s failure to strike a deal with its allies regarding production cuts.

2021年6月27日更新

金融翻訳・全項目800例文集

翻訳力ライティング力をはじめ、スピーキングなどの英語表現力も含めた総合的英語力の向上に、音読学習も取り入れながら、ぜひ活用されたい。