※「金融翻訳チャレンジ」メニューでは、毎週、筆者が課題文を提供。金融翻訳に挑戦してみよう!
※ 原文の内容はすべて筆者のオリジナルである。日々世界で起こる膨大な情報ソースを基にしての着想により、金融、経済、社会情勢、あるいは数値などを含め、筆者独自の言葉で創作したnon-fiction (ノンフィクション) もあれば、fiction (フィクション) もある。
※ 翻訳の難易度を高める趣旨により意図的に日本文を長くしていることもある。
※ 筆者模範翻訳は、2021年1月31日(日)掲載予定
<課題文>
寒波襲来でアジアのLNGスポット価格が過去最高水準に急騰し、これは、市場が供給過剰になっていたわずか3ヵ月前に比べて、およそ15倍の高騰である。
前例のないLNG価格の急上昇は、業界に長期的な影響を及ぼすとの分析もあり、バイヤーらは、価格に関係なく、スポット市場で現物カーゴを調達できるとは限らないという認識を強めている。
<筆者の模範翻訳>
Asian LNG spot prices have soared to record levels as the cold snap hit, up roughly 15-fold from just three months ago when the market had become oversupplied.
According to some analysts, the unprecedented LNG price surge would have long-term ramifications for the industry, with buyers becoming more aware that they may not always be physically able to source a cargo in the spot market regardless of price.
本稿内、筆者のオリジナル模範翻訳および金融メディア等からの用例は 金融翻訳例文集:金融翻訳チャレンジ に、さらに本ブログ内すべての筆者による模範翻訳等は、金融翻訳・全項目800例文集 に網羅している。
翻訳力、ライティング力をはじめ、スピーキングなどの英語表現力も含めた総合的英語力の向上に、音読学習も取り入れながら、ぜひ活用されたい。